Tag Archives: dongba

Fabrication du papier Dongba, Lijiang

[Montrer sous forme de diaporama] En avril 2014, nous avons visité la famille HE qui fabrique du papier Dongba. En photo, les principales étapes d’élaboration de ce papier.  La fabrication du papier Dongba aurait été introduite au Yunnan pendant que les ancêtres du peuple Naxi s’installent à Lijiang autour de la période des trois royaumes (220AD – 280AD). « Ce papier solide et résistant est le support indispensable aux écritures Dongba, appelées pictogrammes. Ce papier véhicule depuis des milliers années l’histoire et les rites Naxi, leur structure sociale, leur médecine et leur religion. Le mot « Dongba » en langue Naxi signifie « celui qui sait ».

Read More

MU Xin Rong 木欣荣 (Chine)

Toutes les œuvres de MU Xin Rong 木欣荣 sont emplies d’idées spirituelles représentant les croyances animistes de la religion traditionnelle Naxi. Sa matière première est le bois, qui lui guide ses formes, il y ajoute l’imaginaire de ses histoires. Son style est rustique et rugueux, naïf, puissant. MU 木 utilise son ciseau pour révéler la nature essentielle et explorer le sens de la vie. Ses premières sculptures étaient destinées à raconter une histoire du lieu, une histoire sculptée dans le bois, représentant des traditions, des modes de vies. A présent, il collectionne des pièces de bois insolites et, par son approche minimaliste,

Read More

HE Xiu Dong 和秀东 (Chine)

HE Xiu Dong 和秀东 a commencé l’apprentissage du chamanisme « dongba » dans son village de Tacheng, province du Yunnan, à 4 heures de route de la ville de Lijiang, à l’âge de 8 ans, auprès de ses deux grand-pères soucieux de régénérer cette tradition chamanique touchée par la révolution culturelle chinoise des années 50. L’un d’eux, HE Shun, a contribué à la survie de la culture dongba. HE Xiudong 和秀东 et YANG Yuhua 杨玉华 son cousin, sont aujourd’hui des pionniers dans la jeune génération de prêtres dongba. Il travaille aujourd’hui comme chamane à l’Institut de Recherche de Culture Dongba à Lijiang. [Montrer sous forme

Read More

Grethe GUNNENG (Norvège)

Résidence : Avril – mai 2013 [Montrer sous forme de diaporama] « Rire, sourire, être heureux – et participer à un mode de vie totalement différent a renforcé mon sentiment d’humilité et de bonheur – pour la vie et ses différentes manières de l’appréhender, et saisir l’opportunité de cette expérience. Lijiang-Rhizome Art Center est un excellent point de départ pour voyager dans la région du Yunnan, bien que la langue peut être parfois un défi ! Au cours de mes 2 mois de séjour, j’étais de plus en plus préoccupé par la vie quotidienne des gens dans la petite ville, le lavage des

Read More

2012/07/27 Exposition de MU Xin Rong 木欣荣 et A Jun 阿俊, Rhizome-Lijiang art center, Chine

Exposition jusqu’au 8 aout 2012 A Jun 阿俊 et MU Xin Rong 木欣荣 sont deux artistes de Lijiang. Ensemble depuis longtemps, leur pratiques est cependant très différentes. A Jun 阿俊 capte l’instant en photographie, avec un réel travail sur le cadrage. MU Xin Rong 木欣荣 sculpte le bois. [Montrer sous forme de diaporama] A Jun 阿俊, « Photographies « la ville de Lhassa au Tibet, aube et crépuscule », Septembre 2011 « Dans la rivière du temps qui coule, /Est-ce qu’une personne n’est qu’une illusion? / Nous prenons nos caméras pour prouver que l’existence est réelle. / Les moments sont des évidences, Comme les traces de

Read More

2012/06/18 Théâtre Masqué au Parc Hei Long Tan 黑龙潭公园, Lijiang, Chine

Masque et Direction : Claude ROCHE avec 李德静, 和虹, 李云, 赵学梅, 和玉英, 和丽峰, 张磊, et les Shamans Dongba 杨玉华, 陈四才 Avec le support de : Lijiang Dongba Culture Research Institute 在丽江市东巴文化研究院 et LABEL illusion, compagnie     Claude Roche est venu en résidence à Rhizome en mai-juin 2012. Avec enthousiasme et volonté et avec l’aide de Rhizome, il a monté différents ateliers de réalisations de masques (au Rhizome-Lijiang art center, au college number one de Lijiang, au centre de recherche Dongba) et de création théâtrale. Dans cette création, Claude Roche a repris l’histoire de l’origine de la culture Dongba avec l’oiseau qui

Read More